January 24, 2014- Press Releases - Embajador Villegas se reúne con líderes de la comunidad colombiana, empresarios e inversionistas del estado de Florida   Washington, 24 de enero de 2014. El Embajador de Colombia ante el Gobierno de los Estados Unidos, Luis Carlos Villegas, visitó este 23 y 24 de enero las ciudades de Orlando y Miami con el propósito de dar a conocer las oportunidades en Colombia a inversionistas y empresarios de ese estado. Este viaje es el primero dentro de su plan de visitar a cada una de las 12 ciudades de los Estados Unidos en donde Colombia tiene representación consular con el fin de tener un contacto más directo con las diferentes comunidades colombianas en estas ciudades. Durante su estadía en Orlando, el Embajador participó en un evento organizado por la Cámara de Comercio Hispana de Metro Orlando (HCCMO) al que asistieron alrededor de 80 empresarios y líderes de la comunidad colombiana incluyendo representantes de Suntrust Bank, Entravision, y el Aeropuerto Internacional de Orlando. El Embajador Villegas aprovechó la visita para sostener reuniones con el equipo del Consulado de Colombia en Orlando, la Asociación Colombo-Americana de Médicos (Coamed) y periodistas del Orlando Sentinel. El 24 de enero el Embajador continuó su agenda en la ciudad de Miami, en donde participó en una mesa redonda con altos empresarios afiliados al Consejo de las Américas, además de sostener reuniones con el equipo del Consulado de Colombia en Miami, y periodistas del Miami Herald y National Public Radio (NPR). Durante su visita a Florida, el Embajador Villegas presentó la Nueva Colombia y expuso la transformación del país en materia económica, política y social. Igualmente, tuvo la oportunidad de destacar la agenda progresista del Presidente Juan Manuel Santos y los avances en el proceso de paz que actualmente se adelanta con las FARC.   
» Read More
January 16, 2014- Press Releases - Embajador Villegas destaca continuación de cooperación EE.UU-Colombia   El Embajador de Colombia, Luis Carlos Villegas, dio hoy la siguiente declaración tras conocer la decisión del Congreso de EE.UU. de aprobar el presupuesto para el año 2014, en el cual se da continuidad a la cooperación entre EE.UU. y Colombia.   “Quiero destacar el permanente apoyo de los Estados Unidos a Colombia. En este presupuesto se asignaron recursos por más de $320 millones de dólares que se destinarán al fortalecimiento de nuestras fuerzas armadas, al sostenimiento de nuestra biodiversidad, a la asistencia de comunidades indígenas y afrocolombianas, y a nuestra cooperación bilateral en seguridad para los países de Centroamérica.   Particularmente en un momento de restricción fiscal, la acción tomada por el Congreso para mantener el apoyo a Colombia demuestra un fuerte respaldo bipartidista para el programa y refuerza la importancia de la alianza estratégica de larga data.   Desde su creación en el 2000, el Plan Colombia ha sido uno de los esfuerzos más exitosos de cooperación entre Colombia y los Estados Unidos”.   Según expresó el Presidente Santos al término de su reunión con el Presidente Barack Obama en la Casa Blanca en diciembre del año pasado, “las relaciones entre los dos países, tal vez en este momento están en su mejor momento en muchísimo tiempo. Por eso nuestra agenda es mucho más amplia. Una agenda que ya se salió de los puntos tradicionales que eran seguridad, narcotráfico y derechos humanos, para ampliarse en temas como educación, tecnología, energía y cooperación mutua frente a terceros países”.  
» Read More
August 14, 2013- Press Releases - Canciller hizo llamado para que los colombianos en el exterior denuncien casos de maltrato o violencia de los que sean víctimas Bogotá (ago. 13/13). La Canciller María Ángela Holguín reiteró el llamado para hacer un esfuerzo conjunto, Ministerio de Relaciones Exteriores y medios de comunicación, encaminado a que “las mujeres que son maltratadas y pasan por una situación muy complicada afuera del país, denuncien”, llamando al Centro de Atención al Ciudadano (CIAC), a través del cual se pueden comunicar con el Consulado más cercanos al lugar en el que se encuentran. “Hay bastantes fórmulas para comunicarse: nosotros tenemos el CIAC las 24 horas del día en la página web de la Cancillería; y está el videochat, que también funciona las 24 horas. Es muy triste que las mujeres, sobre todo mujeres, porque me imagino habrá otros casos, acaben en este final tan desafortunado por violencia intrafamiliar y no logren pedir esa ayuda necesaria”, afirmó la Ministra Holguín durante una rueda de prensa ofrecida en el Palacio de San Carlos, sede de la Cancillería. En compañía de Álvaro Calderón, director de Asuntos Consulares, la Canciller Holguín se refirió a los casos de Andrea del Pilar Arias, asesinada presuntamente por su esposo, en Virginia (EE. UU.) y de Israel Hernández, quien murió tras recibir una descarga durante un operativo policial en Miami (EE. UU.). Respecto al caso de Andrea del Pilar Arias, la Ministra indicó que la Cancillería “va a asumir el ciento por ciento del trámite de la repatriación del cuerpo”. De igual forma, detalló que, además de apoyo para obtener una visa de viaje, a las familiares de Andrea se les está prestando asesoría legal tanto para seguir de cerca los detalles del caso, como para estar con sus dos niñas, de 4 años y ocho meses de edad. Sobre el caso de Israel Hernández, la Canciller dijo que “la Cónsul, Marta Jaramillo, ha estado muy de la mano de la Alcaldía, de la Fiscalía y de la familia”. “Vamos a estar muy atentos a los resultados de la investigación. En eso estamos acompañando a la familia como les digo. Y, veremos, según lo que pase con toda la información que nos dé la autopsia y todo este proceso, cómo podemos acompañar a la familia en cualquier tipo de decisión en términos jurídicos que ella quiera adelantar por este caso”, agregó. La Canciller Holguín destacó que se atienden “permanentemente casos”. Por ejemplo, comentó, “en el caso de las repatriaciones llevamos cinco este año, completando ocho a finales del año pasado”. “Yo quiero que estén también seguros de que la Cancillería, a través de sus Consulados y de sus abogados, en sus Consulados sigue haciendo este seguimiento”, puntualizó.  ¿Cómo acceder al CIAC? El Centro Integral de Atención al Ciudadano (CIAC) es la herramienta ideal para quienes necesiten contactar al Ministerio de Relaciones Exteriores. Allí, 24 horas al día, orientadores de servicio atienden sus requerimientos bien sea en español o inglés. A través del CIAC los ciudadanos pueden solicitar asistencia en caso de que tengan un evento grave en el exterior o poner en conocimiento de la Cancillería eventos que puedan afectar a los colombianos en otros países. El Centro Integral de Atención también sir-ve de puente con los cónsules en el mundo para ofrecer ayuda oportuna a los compatriotas que lo requieran. Los medios de contacto que tiene dispuestos el CIAC son el chat y la videollamada. A estos canales se puede acceder las 24 horas del día desde las páginas oficiales de la Cancillería y de los consulados de Colombia en el exterior.  
» Read More
April 4, 2013- Press Releases - Artisphere y el Centro Cultural del BID presentan al grupo colombiano de música llanera Cimarrón   El centro de artes Artisphere y el centro cultural del Banco Interamericano de Desarrollo presentan al grupo de música fusión llanera nominado al Grammy, Cimarrón, el viernes 5 de abril a las 8:00 pm en el Artisphere Center. El grupo estará promocionando su álbum Cimarrón, Joropo Music from the Plains of Colombia, de la casa disquera Smithsonian Folkways. Esta es la primera gira del grupo en Estados Unidos desde su presentación en el Folklife Festival de Washington D.C. en el 2011.   El grupo musical Cimarrón, compuesto por 7 músicos, está dirigido por el arpista y compositor Carlos Rojas. La banda se ha ganado el reconocimiento de los admiradores de la música llanera y representa una de las más emocionantes expresiones de la música regional latinoamericana.   Su álbum Sí soy llanero, apoyado por el Smithsonian Folkways, fue nominado en el 2005 para el premio Grammy. En el 2011, ganaron el premio a la música independiente por Mejor Álbum Latino y el iTunes Rewind Album Mundial Tradicional del año.  
» Read More
March 22, 2013- Press Releases - Colombian Artist Mateo López’s “A Trip from Here to There” on Display at New York’s Museum of Modern Art Washington, DC – Colombian artist Mateo López’s exhibition “A Trip from Here to There” is currently on display at the Museum of Modern Art (MoMA) in New York. The exhibition, which began on March 15, is inspired by a two-year trip the artist made throughout Colombia, from Bogotá to Cali to Medellín. The artist made drawings of ordinary objects he encountered while he walked and wandered all around the country. His works include maps and charts, collages of impressions and graphs of explored terrain. Mateo López is an architect from Pontificia Universidad Javeriana and has an arts degree at the Universidad de los Andes. He was selected by the famous South African artist William Kentridge as his protégé for the 2012-2013 Rolex Mentor and Protégé Arts Initiative, which gives exceptional young talents the opportunity to work with a master in their field for a year. In addition, he has been selected to exhibit his works throughout the world, including in the United States, Spain and London. Colombian Ambassador to the United States Carlos Urrutia visited the exhibition during a trip to New York on March 20, accompanied by Jay A. Levenson, Director of the International Program at MoMA and the exhibition’s curator Luis Pérez Oramas.
» Read More
February 19, 2013- Press Releases - President Santos Highlights Importance of MOU on Technology Cooperation Signed Between Colciencias, State of Massachusetts   Bogotá — President Juan Manuel Santos today highlighted the importance of a memorandum of understanding (MOU) signed between Colombia’s Department of Science, Technology and Innovation, Colciencias, and the state of Massachusetts, aimed at expanding cooperation on technology.   Massachusetts Governor Deval Patrick and Colciencias Director Fonseca Carlos Zarate signed the agreement at the Casa de Nariño in Bogotá with President Santos present.   “I know how important innovation, technology and research are in the state of Massachusetts, and so any contribution to Colombia will be very important,” said President Santos at the signing ceremony.   Similarly, the President discussed how innovation is an engine for economic growth in Colombia and underscored the importance of the agreement in that context.   “We allocate significant resources – 10 percent of all our tax dollars – toward research and development,” said President Santos.   The President thanked Governor Patrick for leading a delegation of U.S. business and academic leaders and officials to visit Colombia to learn more about the country and all it has to offer.   “With your help, we are confident that we will find the best ways to invest these resources to help ensure economic growth,” said President Santos.   “We hope that with the signing of the memorandum a stable and lasting relationship is built between Colombia and the state known for its prestigious academic centers.”   “The state of Massachusetts has a lot of what Colombia needs, and Colombia has a lot of what United States and the state of Massachusetts also need,” concluded the President.   ###  
» Read More
December 14, 2012- Press Releases - Colombia Honors Reps. Dreier and Farr for Longstanding Commitment to Strengthening U.S.-Colombia Relations   Washington, DC —  Ambassador to the United States Carlos Urrutia honored U.S. Representatives David Dreier (R-CA) and Sam Farr (D-CA) for their unwavering commitment to strengthening U.S.-Colombia relations, including their support for the U.S.-Colombia Free Trade Agreement (FTA).   “Throughout their tenure in Congress, both Rep. Dreier and Rep. Farr have expressed a deep interest in Colombia and in working to maximize bilateral cooperation in a number of areas, most notably with respect to trade and investment, international security and human rights,” said Ambassador Urrutia. “We honor them today for their leadership and commitment to Colombia and advancing the bilateral agenda.”   Ambassador Urrutia bestowed Colombia’s Order of San Carlos in the degree of Official upon both members of Congress and presented them with presidential decrees conferring this honor. The Order of San Carlos was established by the Colombian government to recognize distinguished Colombian and foreign citizens for their notable service to the country, especially in the area of foreign relations.   The presidential decrees highlighted the congressmen’s support for the FTA. In addition, Rep. Farr was recognized for his “promotion of crop substitution programs as an important part of the strategy in the war on drugs” and for highlighting “the importance of greater participation by international institutions in order to promote human rights and the Victim’s law.” Rep. Dreier was also recognized for demonstrating “great interest in strengthening the cooperation and investment relationship and labor programs between both countries.”
» Read More
September 20, 2012- Press Releases - Ambassador Details Colombia’s Ambitious Infrastructure Plan at U.S. State Department Conference Highlights Opportunities for U.S. Firms in Road, Rail, Port & Airport Projects   Washington, DC — Today, during the U.S. State Department’s Global Infrastructure Conference, Colombian Ambassador to the United States Carlos Urrutia detailed the country’s ambitious plan to increase its global competitiveness through significant public and private sector investments in infrastructure. In remarks before high-level business executives from nearly 90 U.S. companies, Ambassador Urrutia discussed the critical role infrastructure development will play in boosting Colombia’s growing economy and maximizing the benefits of the U.S.-Colombia Free Trade Agreement (FTA). “To fully reap the benefits of the FTA, we urgently need to solve a major bottleneck in our economy,” said Urrutia. “Improving our infrastructure is a cornerstone of President Santos’ agenda. His objective is to leapfrog our competitiveness by increasing investment in highways, railways, ports and airports to three percent of GDP, from historically low levels of only one percent.” The government of Colombia projects that between 2012 and 2013, investment in the nation’s infrastructure will increase from $3 billion to $4 billion, and to $10 billion by 2014. By 2018, Colombia aims to achieve a fourfold increase in four-lane highways, a threefold increase in the length of railways in operation, 100 percent growth in port capacity and a 50 percent capacity increase in the nation’s airports. “This infrastructure plan is not only key to enhancing our competitiveness, but also strategic to consolidate the State’s presence in every corner of our territory and to integrate all Colombians into this new area of economic growth. But we cannot embark on this infrastructure revolution alone. A significant share of this effort will need to come from public-private partnerships,” said Urrutia. Aimed at identifying opportunities for U.S. companies in new infrastructure development projects across the globe, the conference brought together U.S. business leaders and officials from the governments of Colombia, India, Indonesia and the United Arab Emirates. U.S. Secretary of State Hillary Clinton spoke at the event, and in attendance were numerous officials from the U.S. Departments of Commerce, State, Transportation and Treasury, the Export-Import Bank of the United States, the Overseas Private Investment Corporation and the U.S. Trade and Development Agency.   ###
» Read More
September 19, 2012- Press Releases - New Colombian Ambassador to the United States Carlos Urrutia Presents Credentials to President Obama   Washington, DC — The new Colombian Ambassador to the United States, Carlos Urrutia, presented his credentials to President Barack Obama at the White House this afternoon. Colombian President Juan Manuel Santos appointed Ambassador Urrutia on September 5, 2012.   “The relationship between Colombia and the United States has never been stronger. As Ambassador, I will work to advance relations between our two countries and to increase cooperation and partnership in all areas, including the effective promotion of the most significant economic agreement in our joint history – the U.S.-Colombia Free Trade Agreement (FTA),” said Urrutia.   In addition to maximizing the benefits of the FTA, one of Colombia’s key economic priorities vis-à-vis the United States is securing inclusion in the Trans-Pacific Partnership Agreement. Colombia’s bilateral priorities also include deepening collaboration through the U.S.-Colombia High-Level Partnership Dialogue, continuing cooperation on the Action Plan for Labor Rights and judicial issues, and building on the longstanding security partnership to fight global threats such as drug trafficking, terrorism and transnational organized crime.   “My efforts will also focus on helping the people of the United States discover the new Colombia. Our country has changed significantly in the last decade, and I will work to promote greater awareness of Colombia’s rich culture and people, our vibrant and rapidly growing economy, and all of the new opportunities for trade, investment and tourism,” said Urrutia.   Throughout his career, Urrutia has been a leader in both the public and private sectors, including a 35-year career in one of Colombia’s most prestigious law firms. He is a former Secretary General and Secretary of Finance of the Governorship of the Department (state) of Cundinamarca, Colombia. Appointed by the Colombian Government, Urrutia is also currently a panel member on the International Centre for Settlement of Investment Disputes’ Panel of Arbitrators.   To read the Ambassador’s bio, click here.   ###
» Read More
July 26, 2012- Press Releases - Científicos colombianos presentan en Washington sus desarrollos tecnológicos y el impacto positivo de la propiedad intelectual   Washington, DC, 26 de julio de 2012. Científicos colombianos reconocidos por sus invenciones de impacto mundial estarán en Washington el 30 y 31 de julio para participar en reuniones sobre la importancia de la propiedad intelectual en el desarrollo económico y presentar sus invenciones tecnológicas y científicas.   El Doctor Raúl Cuero, PhD, y dos jóvenes del Parque Internacional de la Creatividad (IPOC, por sus siglas en inglés), representarán a América Latina en un panel organizado por la Cámara de Comercio de los Estados Unidos, gracias a sus invenciones tecnológicas de punta con beneficio económico mundial. Así mismo, compartirán sus importantes contribuciones al desarrollo científico y tecnológico con los embajadores de la OEA.   También sostendrán encuentros en la Embajada de Colombia en Washington con representantes del Departamento de Estado de EE.UU.   Evento en la Cámara de Comercio   El primer evento en el que participarán, organizado por la Cámara de Comercio de EE.UU.,  consiste en el lanzamiento una campaña mundial que resalta el valor fundamental de la propiedad intelectual para el desarrollo de las economías innovadoras y creativas en los países.   El panel, el próximo 30 de julio a las 9:00 a.m., contará con innovadores internacionales que discutirán cómo la propiedad intelectual ha contribuido a convertir sus ideas innovadoras en realidades exitosas.   El Doctor Cuero expondrá su última invención con la NASA, una proteína que bloquea y absorbe los rayos ultravioleta, invención que representa la primera tecnología contra el calentamiento global y ha recibido por segunda vez el reconocimiento “Tech Brief”, de la NASA. El Doctor es el único hispano que recibe dos veces este reconocimiento.   Los jóvenes inventores del IPOC discutirán dos de sus invenciones patentadas que han realizado bajo la mentoría del Doctor Cuero: la primera, un sensor para identificar petróleo en el campo en un minuto, y la segunda, un nuevo PCR, tecnología para amplificar el ADN de 2 a 30 minutos  sin utilizar calor.   Estas tecnologías colombianas se han venido presentando en reconocidos eventos internacionales en China, Alemania y Austria.   Evento en la OEA   La Misión Permanente de Colombia ante la OEA y la Oficina del Secretario General Adjunto de la OEA organizaron el diálogo “Creatividad, Innovación y Propiedad Intelectual: Desafío Imperativo para el Desarrollo Económico de América Latina y el Caribe”, que se llevará a cabo el próximo martes, 31 de julio, de 10:00 a.m. a 11:30 a.m. en el Salón Miranda de la Organización de los Estados Americanos.   El Diálogo contará también contará la participación del reconocido científico-inventor y de los jóvenes inventores del Parque, quienes compartirán sus importantes contribuciones al desarrollo científico y tecnológico de nuestro hemisferio.  El diálogo contará también con la participarán de expertos de la Secretaría Ejecutiva para el Desarrollo Integral de la OEA.   Información de interés   Dr. Raúl Cuero PhD Científico e inventor colombiano, quien reside en Estados Unidos hace más de 40 años y es poseedor de más de 25 invenciones de impacto mundial, la gran mayoría de ellas patentadas. Fundador y Presidente del International Park Of Creativity. Link Oficial: www.raulcuerobiotech.com   International Park Of Creativity “IPOC” Organización internacional dedicada exclusivamente a realizar invenciones de impacto mundial, mediante la formación de jóvenes científicos inventores. En la actualidad ha desarrollado 10 invenciones de impacto mundial, 6 de las cuales están patentadas en Estados Unidos. Link Oficial: www.parquedelacreatividad.org
» Read More
July 18, 2012- Press Releases - Celebración del 20 de Julio en Washington, Día de la Independencia Nacional Washington, 17 de julio de 2012. La Embajada de Colombia ante el Gobierno de EE.UU., la Misión ante la OEA y el Consulado de Colombia en Washington celebrarán este viernes 20 de julio el Día de la Independencia Nacional en el Salón de las Américas de la Organización de Estados Americanos (OEA) en Washington, DC. El evento se llevará a cabo de 6:00 p.m. a 8:00 p.m. La dirección es: Organización de Estados Americanos (OEA) Salón de las Américas 17th Street & Constitution Ave., N.W. Washington, DC. 20006   Las personas interesadas en asistir al evento deben dirigirse a cualquiera de estas tres entidades para obtener los pases de entrada. Direcciones: -Embajada de Colombia ante el Gobierno de EE.UU. 2118 Leroy Pl, NW Washington, DC, 20008 Tel: 202-387-8338   -Misión de Colombia ante la OEA 1609 22nd Street, N.W.  Washington, D.C. 20008 Tel: 2023328003   -Consulado de Colombia en Washington 1101 17th Street NW Suite 1007 Washington, DC 20036 Tel: 202.332.7476
» Read More
June 14, 2012- Press Releases - Llega el Buque ARC “Gloria” de Colombia a Baltimore El velero llega este jueves 14 de junio al Puerto de Baltimore, Maryland, junto con 25 embarcaciones de 15 países del mundo que participan en el Desfile Naval Opsail 2012.  Washington, D.C. 14 de junio de 2012. El Buque Escuela ARC “Gloria”, insignia de la Armada Nacional de Colombia y embajador flotante de nuestro país en los mares y puertos del mundo, llega este jueves 14 de junio a Baltimore, Maryland, junto a  25 embarcaciones de 15 países que participan en el Opsail 2012. El “Gloria” hace parte del desfile naval que organiza Opsail, una organización sin ánimo de lucro que promueve las embarcaciones de vela de gran altura y convoca la buena voluntad entre las naciones. La operación Opsail lleva más de diez años visitando los puertos de Estados Unidos. El velero está abierto a los visitantes que quieran hacer un recorrido, del 14 al 16 de junio entre las10:00 a.m. y las 5:00 p.m. y el domingo 17 de junio desde las 10 a.m. hasta las 2:00 p.m. La entrada a esta embarcación es gratuita. Baltimore es la cuarta ciudad de Estados Unidos que recibe al ARC “Gloria” en su crucero 2012, durante el recorrido del Opsail que este año conmemora el Bicentenario de la Guerra de 1812. El Buque visitó Mayport, Florida; Nueva York y Norfolk, en Virginia.  El velero, que no sólo representa a la Armada Nacional, sino a todo el pueblo colombiano por sus riquezas artísticas, etnográficas, geográficas, turísticas y comerciales, viene con 167 tripulantes entre los que se encuentran 81 cadetes, de los cuales 10 son mujeres; 25 oficiales, y 61 suboficiales. El ARC “Gloria”, insignia Nacional, estuvo en Alexandria el año pasado y recibió a toda la colonia colombiana, latinoamericana y estadounidense. En sus 43 años de servicio, el Buque Gloria ha visitado más de 72 países y ha recorrido más de 744.256 millas náuticas. Ha tocado más de 182 puertos entrenando a los nuevos grumetes, cadetes y oficiales de la Armada. Así mismo, el velero ha navegado 7.215 días. La embarcación es un velero tipo Bergantín Barca, con una eslora de 67 metros, manga 10.6 metros y un desplazamiento de 1.300 toneladas. Desde su llegada a Cartagena de Indias en 1968, este velero ha sido el “Buque Escuela” de los marinos de Colombia, donde los futuros oficiales y suboficiales de la Armada Nacional aprenden y practican la navegación costera y astronómica, la operación de equipos modernos de navegación y de comunicaciones, maniobras con velas y cabos, pitadas marineras y en general todas las actividades que se realizan en un buque velero. (###)
» Read More
June 4, 2012- Press Releases - Afro-Colombian Youth Leaders to Visit Washington for Dialogue on Advancing Economic, Political, Social Change in their Communities With the support of the Colombian Embassy in Washington and the Visible Hands Corporation, representatives from the U.S. government, Congress, civil society, and academics from the United States will join more than 13 Afro-Colombian youth for discussions of leadership to create economic, political, and social change in their communities. Washington, DC, June 4, 2012 – Afro-Colombian youth leaders who have been awarded Fulbright and Martin Luther King scholarships will be in Washington on June 5th and 6th to share their proposals and visions for progress, increased competitiveness, and social and cultural inclusion in their communities. The conference, themed “Afro-Colombian Youth: Empowerment for Inclusion,” was organized by the Colombian Embassy and the Visible Hands Corporation, with support from the U.S. Department of State. During the two-day conference, Afro-descendent youth from various regions in Colombia who hold graduate degrees will have the opportunity to exchange ideas with representatives from the U.S. Government,U.S. Congress, civil society, and academia. Conference participants include Congressman Gregory Meeks, a member of the Congressional Black Caucus and the Colombia Caucus; Philip Thomson, Professor at the Massachusetts Institute of Technology (MIT); John Franklin, Director of Partnerships and International Programs at the Smithsonian National Museum of African American History and Culture; and Zakiya Carr Johnson, Senior Advisor for the Race, Ethnicity and Social Inclusion Unit in the Bureau of Western Hemisphere Affairs at the U.S. Department of State. Colombian Ambassador to the United States Gabriel Silva will deliver opening remarks on the first day of the conference and former Colombian Minister of Culture Paula Moreno will speak on the importance of creating a network for young Afro-Colombian professionals. Space for Reflection The event aims to generate a space for reflection to encourage participants to become catalysts for economic, political and social change in their communities. The conference will also focus on the importance of educational programs as contributors to change and empowerment for young leaders. In addition, the conference will facilitate the creation of a network for young Afro-Colombian leaders with a work agenda that guarantees their contribution to the future of their communities and to increase professional opportunities when they return to Colombia. Afro-Descendent Topics in the U.S.-Colombia Agenda Colombia has prioritized actions that benefit Afro-Colombian populations. As a result, the well-being of ethnic and racial minorities has become an important part of the bilateral agenda between the Colombian and U.S. governments. In the last 10 years, development and equality for Afro-Colombian populations have become an important part of the government’s agenda. Since 2004, two educational programs with great impact have been implemented – the Martin Luther King Scholarship and the Fulbright Scholarship for Afro-Colombian leaders, both of which were created in 2008. In 2010, the U.S.-Colombia Action Plan to Promote Racial and Ethnic Equality was signed, establishing education, environmental issues, culture, and income generation as strategic areas to address. Since 2006, as part of Black History Month, the Embassy has been celebrating Afro-Colombian Week in Washington. Community leaders and cultural representatives, such as Petrona Martínez from the community of San Basilio de Palenque, have participated in these events.   ###
» Read More
June 4, 2012- Press Releases - Líderes profesionales afrocolombianos se reúnen en Washington para aportar al progreso de sus comunidades  Con el apoyo de la Embajada de Colombia y la Corporación Manos Visibles, representantes del Gobierno, el Congreso, la sociedad civil y académicos de los Estados Unidos interactuarán con más de 13 colombianos afrodescendientes que cursan estudios de postgrado en universidades estadounidenses, sobre el liderazgo para generar cambios económicos, políticos y sociales en sus comunidades.    Washington, DC, 4 de junio de 2012. Líderes profesionales afrocolombianos, beneficiarios de las becas Fullbright y Martin Luther King, estarán en Washington los días 5 y 6 de junio para compartir propuestas y visiones que contribuyan al progreso, a mejorar la competitividad y la inclusión social y cultural de sus comunidades.   La Conferencia titulada: “Juventud afrocolombiana: Empoderamiento para la inclusión”, se realiza con el apoyo de la Embajada de Colombia ante el Gobierno de los Estados Unidos, la Corporación Manos Visibles y el respaldo del Departamento de Estado.   Durante los dos días, afrodescendientes de varias regiones de Colombia, con estudios de postgrado en universidades estadounidenses, tendrán la oportunidad de intercambiar ideas con representantes del Gobierno, el Congreso, la sociedad civil y académicos de EE.UU.   Participarán en la conferencia el Representante a la Cámara demócrata Gregory Meeks, uno de los líderes más respetado del Caucus Negro del Congreso norteamericano; Philip Thomson, profesor del Massachusetts Institute of Technology (MIT); John Franklin, Director de Alianzas y de programas internacionales del Museo Nacional de Historia y Cultura Afroamericanas del Instituto Smithsonian, y Zakiya Carr Johnson, Consejero de la Unidad de Raza, Etnia e Inclusión Social de la oficina de Asuntos del Hemisferio Occidental del  Departamento de Estado, entre otros.   El Embajador de Colombia en Washington, Gabriel Silva, será el encargado de abrir los dos días de conferencia, y la ex Ministra de Cultura, Paula Moreno, hablará sobre la importancia de crear una red de jóvenes profesionales afrocolombianos.   Espacio de reflexión   El evento busca generar un espacio de reflexión y reconocimiento en el cual los profesionales afrodescendientes que han sido beneficiarios de los programas educativos Becas Martin Luther King y Becas Fullbright, se conviertan en catalizadores de cambios económicos, políticos y sociales en sus comunidades.   También se enfocará en visibilizar la importancia de los programas educativos, como grandes contribuyentes al cambio y empoderamiento de los jóvenes líderes.   Así mismo, la conferencia permitirá crear una red de jóvenes líderes afrocolombianos con una agenda de trabajo que garantice su contribución para el futuro de sus comunidades y lograr una proyección profesional cuando regresen a Colombia.   Tema afro en la agenda Colombia-EE.UU.   Colombia viene priorizando acciones a favor de la población afrocolombiana, es por ello que la situación de las minorías étnicas y raciales hacen parte de la agenda bilateral entre los gobiernos de Estados Unidos y Colombia.    En los últimos 10 años, el desarrollo económico y social de la población  afrocolombiana ha sido  una de las tareas principales. Desde 2004, se han llevado a cabo dos programas educativos de gran impacto: las Becas Martin Luther King y las Becas Fullbright para líderes afrodescendientes otorgadas en 2008.   Así mismo, en 2010 ambos países firmaron el Plan de Acción para la Equidad Racial y Étnica, en el cual se identificaron como ejes estratégicos la educación, el medio ambiente, la cultura y las oportunidades laborales.   Igualmente, desde 2006, la Embajada viene celebrando la Semana Afrocolombiana en Washington, en el marco del Black History Month. Para ello, se ha contado con la participación de líderes comunitarios y reconocidos representantes culturales como Petrona Martínez, de la comunidad de San Basilio de Palenque.   (###)
» Read More
May 31, 2012- Press Releases - Campesinos han recibido títulos de tierras por casi 1 millón de hectáreas, afirmó el Presidente Santos   Bucaramanga, 30 de mayo de 2012. El Presidente Juan Manuel Santos resaltó este miércoles que en lo corrido de su Gobierno se han formalizado cerca de un millón de hectáreas de tierra a los campesinos del país.   "Esto, sumado a las 900 mil, casi un millón de hectáreas que durante este Gobierno hemos formalizado, está generando un cambio hacia la equidad social en nuestro campo", indicó al hacer referencia a las 14 mil solicitudes de restitución de tierras que se han recibido a la fecha, sobre más de un millón de hectáreas.   "Y ojo, para que no nos malinterpreten después: he dicho que estas tierras las hemos 'formalizado' -no 'restituido'–, es decir, las hemos entregado con título en mano a los campesinos", agregó el Jefe de Estado durante su intervención en la Asamblea Anual de Fedepalma, realizada este miércoles en Bucaramanga.   Añadió que las reclamaciones de tierras vienen de parte de colombianos que antes no se atrevían a reclamar, y consideró que eso "es un gran paso hacia la reconciliación de nuestra Patria".   "Los primeros fallos de esas reclamaciones deberán proferirse en los próximos meses por parte de los jueces agrarios, en cumplimiento de un deber histórico: devolverles a los despojados lo que les arrebató la violencia", manifestó el Presidente. Dijo que esos esfuerzos jamás podrán considerarse como 'tiempo perdido' y que todo lo contrario: "¡Es un tiempo ganado para la justicia y para la reconciliación del país!".   A los agricultores honestos y los empresarios de bien, el Mandatario les garantizó que "pueden estar tranquillos, porque nada de esto ha sido ni será excusa para afectar a los dueños y poseedores de tierras que han actuado de buena fe".   Y agregó que "ha sido muy gratificante encontrar a unos empresarios comprometidos con el campo y con sus habitantes".
» Read More
May 30, 2012- Press Releases - Este 30 de mayo se grabará programa de la serie radial ‘From the Top’ en Colombia El evento, que se transmite por la Radio Pública Nacional (NPR) de los Estados Unidos a través de 250 emisoras a nivel nacional,  se llevará a cabo en el Teatro Mayor Julio Mario Santodomingo de Bogotá, y contará con la participación de 149 músicos de la Filarmónica Joven de Colombia, el Ensamble Allegro de Batuta y jóvenes solistas.   Washington DC, 29 de mayo de 2012. From the Top, una de las series radiales estadounidenses más populares y prestigiosas de música clásica, grabará este 30 de mayo un programa en Colombia, en el que participarán 149 músicos de todo el país, dándoles la oportunidad de demostrar su talento.   El evento que se titula, “From the Top en Colombia con Christopher O’Riley”, se grabará en el Teatro Mayor Julio Mario Santodomingo de Bogotá, a las 8:00 de la noche, con la participación de músicos menores de 24 años de la Filarmónica Joven de Colombia, el Ensamble Allegro de Batuta y extraordinarios solistas, quienes interactuarán con este reconocido presentador y pianista norteamericano.   El programa, que se grabará por primera vez en su historia por fuera de los Estados Unidos, escogió a Colombia por el talento musical y la calidad artística que existe en el país, así como por el trabajo que viene realizando la Fundación Batuta para aprovechar la  formación musical como un camino hacia el desarrollo social de la nación.   Este se transmitirá por la Radio Pública Nacional (NPR, por sus siglas en inglés), a través de 250 emisoras en los Estados Unidos, en septiembre de 2012.   "From the Top en Colombia con Christopher O'Riley" presentará al público internacional la diversidad del talento musical que existe en el país. Así mismo, además de ser una entidad sin ánimo de lucro con una misión educativa, From the Top será una plataforma única para mostrar los esfuerzos de Batuta y contribuir en la promoción y desarrollo de la próxima generación de líderes mundiales de las artes.   El formato del programa incluye un concierto y entrevistas a los jóvenes músicos, a través de las cuales podrán contar sus historias, pasiones y alegrías, revelando el alma y el corazón detrás de estos extraordinarios talentos.   Contexto   ¿Qué es From the Top?   Lo que comenzó como un experimento radial en el año 2000, rápidamente se convirtió en uno de los programas con mayor crecimiento y popularidad en la radio pública de los Estados Unidos.   Así, y desde sus inicios, From the Top se consolidó como uno de los programas radiales de música clásica más innovadores, al traer a los radioescuchas las interpretaciones de niños y jóvenes artistas que comparten en el programa sus historias, pasiones y alegrías. Actualmente From the Top cuenta con una audiencia total de 700 mil oyentes por semana, conectados a través de las más de 250 emisoras que conforman la Radio Pública Nacional (National Public Radio) en Estados Unidos.    Conducido por el afamado pianista Christopher O´Riley, From the Top presenta en cada uno de sus programas, de una hora de duración, cinco piezas de música clásica así como entrevistas y juegos que revelan el alma y el corazón detrás de estos jóvenes músicos. Hoy en día, con doce años de historia, el programa ha invitado  a reconocidos  intérpretes, entre ellos Yo-Yo Ma, Hilary Hahn, Béla Fleck, Sir James Galway, Jake Shimabukuro y Michael Feinstein.   Cada programa de From the Top es grabado en vivo a modo de concierto y con una audiencia real. Los conciertos son grabados en diferentes ciudades de Estados Unidos, desde Boston hasta Honolulu, siendo parte de un tour nacional  que se programa año tras año. ¿Cómo nació From The Top en Colombia?   “From the Top en Colombia con Christopher O´Riley” es el resultado de la gestión de dos instituciones: la Fundación Nacional Batuta y la Fundación Bolívar Davivienda. Estas instituciones, en su deseo de buscar nuevas formas de posicionar la música joven en Colombia, han realizado una alianza con From the Top para hacer llegar a la radio pública estadounidense la calidad musical que se está produciendo en el país.   Esta innovadora alianza integra el apoyo empresarial y público,  con el objetivo de trabajar por la formación musical como un camino hacia el desarrollo social del país.    “From the Top significa una invaluable plataforma para la promoción y difusión del talento de nuestros más destacados músicos colombianos menores de 24 años, integrantes de la Filarmónica Joven de Colombia y de los mejores ensambles de Batuta de todo el país. La colaboración con From the Top tiene la aspiración a largo plazo de vincular a jóvenes destacados por su talento y calidad artística en los Estados Unidos con la realidad y el desarrollo de Colombia, y ofrecer a los jóvenes colombianos una ventana a los Estados Unidos, para su reconocimiento, su aporte a la música universal y la multiplicación de oportunidades para su crecimiento”, indicó Juan Antonio Cuellar, Presidente Ejecutivo de la Fundación Nacional Batuta.   "From the Top siempre ha sabido que existen proyectos, alrededor del mundo, que están utilizando la música clásica para transformar vidas, y hemos estado buscando una oportunidad para explorar el mundo más allá de nuestras fronteras", dijo  Gerald Slavet, co-fundador y co-productor ejecutivo.   "Esperamos poder transmitir la energía de los jóvenes músicos de Colombia a nuestra audiencia de cerca de 250 estaciones de NPR en todo el país y compartir con ellos nuestra perspectiva sobre cómo los músicos pueden contribuir a hacer del mundo un lugar mejor", dijo Jennifer Hurley-Wales, co-fundadora y co-productora ejecutiva. Fundación Nacional Batuta La Fundación Nacional de Orquestas Sinfónicas Juveniles e Infantiles Batuta fue creada en 1991 para fortalecer e incrementar el disfrute, la práctica y la enseñanza de la música en el país y garantizar su positiva incidencia en el mejoramiento de la calidad de vida de los colombianos. Es una  entidad de participación mixta para cumplir fines de interés público o social, sin ánimo de lucro.   El Proyecto está  presente en todo el país a través de 284 centros orquestales en 102 municipios y ciudades capitales de departamento en donde más de 36.000 estudiantes conforman 1.000 agrupaciones de pre-orquesta y 26 orquestas sinfónicas. Filarmónica Joven de Colombia Es la orquesta insignia del movimiento sinfónico juvenil colombiano que nació en 2012, gracias a la alianza entre la Fundación Bolívar Davivienda, la Fundación Nacional Batuta y la Youth Orchestra of the Americas (YOA). La Filarmónica Joven de Colombia representa una oportunidad para los jóvenes que quieran generar un proyecto de vida a partir de la música sinfónica, convirtiéndose en un aliado con quien se trabaja de la mano para lograr su proyección internacional. Anualmente, se realiza una convocatoria para la orquesta, dirigida a músicos entre los 16 y 24 años que quieran pertenecer por merito a una orquesta y recibir formación con maestros de talla mundial.   (###)
» Read More
May 30, 2012- Press Releases - On May 30th, the NPR radio program From the Top with host Christopher O’Riley will be recorded in Colombia The show, which will be themed “From the Top in Colombia with Host Christopher O’Riley,” will be recorded on May 30 at the Teatro Mayor Julio Mario Santodomingo in Bogotá.  The recording will feature 149 young musicians from the Colombian Youth Philharmonic, the Batuta Allegro Ensemble and extraordinary Colombian soloists who will perform and speak with “From the Top” host and pianist Christopher O'Riley.  The show will air on nearly 250 NPR stations across the United States in September 2012.   Washington DC, May 29 2012.  On May 30th, From the Top, one of the most popular and prestigious classical music radio series in the United States, will record a program in Bogotá. Colombia was selected as the location for the show’s first-ever recording outside of the United States because of the work that Fundacion Batuta has done to promote music education as a pathway to social development in the country. “From the Top in Colombia with Host Christopher O’Riley” will present the country’s diverse musical talent. From the Top, which is also a non-profit entity with an educational mission, is uniquely positioned to showcase Batuta’s efforts and help them in developing the next generation of global arts leaders and engaged citizens.   The format of the show includes a concert and interviews with the young musicians, during which they will share their stories and passion for music. It will feature 149 young musicians from the Colombian Youth Philharmonic, the Batuta Allegro Ensemble and extraordinary Colombian soloists.   Background Information:   What is “From the Top”?   What began as a radio experiment in 2000 quickly became one of the fastest growing and most popular weekly classical music programs on public radio. Broadcast on nearly 250 stations nationwide to an audience of more than 700,000 listeners each week, From the Top with host Christopher O’Riley has been described by the Boston Globe as, "an entertaining, accessible and inspirational mix of outstanding musical performances, informal interviews, skits and games, the show is a celebration of extraordinary musicians who happen to be teenagers leading fairly normal lives." From the Top’s variety show format features serious musical performances and lively interviews with some of the country’s best pre-collegiate performers.   Annually, From the Top's live tapings reach more than 20,000 live audience members of all ages across the United States. In conjunction with its national tour, through From the Top’s Center for the Development of Arts Leaders, the Boston-based non-profit offers leadership training to young artists and conducts classroom and community programs leveraging the power of its performers as role models for younger students. In addition, From the Top and the Jack Kent Cooke Foundation award $10,000 scholarships to high achieving musicians with limited financial means. The program has invested more than $1.5 million in support for pre-college students since 2005. From the Top launched its Emmy Award winning PBS television series From the Top at Carnegie Hall in 2007.   How did “From The Top in Colombia” come about?   “From the Top in Colombia” is the result of efforts by two institutions: the National Batuta Foundation (Fundación Nacional Batuta) and the Bolivar Davivienda Foundation (Fundación Bolívar Davivienda).  Seeking new ways to position youth music in Colombia, these institutions have aligned with From the Top to integrate its mission of developing the next generation of arts leaders as well as introduce Colombia’s musical talent to American public radio audiences.   This innovative partnership brings together Colombian public and private support in order to promote the use of musical education as a pathway to social development.   “From the Top represents an invaluable platform for the promotion of our most talented young musicians who are members of the Colombian Youth Philharmonic and the best Batuta groups in the country,” said Juan Antonio Cuellar, Executive Director of Fundacion Nacional Batuta.  “The collaboration with ‘From the Top’ has the potential to create a long-term link in the United States between youth with outstanding musical talent and artistic qualities with the reality and development of Colombia, and to offer Colombian youth a window into the United States, so that they can recognize its contribution to world music and the opportunities it offers for growth.”   “For our part, at From the Top, we have always known that around the globe there are projects that are utilizing classical music to transform lives, and we’ve been seeking an opportunity to explore the world beyond our borders,” says From the Top co-founder and co-Executive Producer Gerald Slavet.   “We look forward to bringing the energy of Colombia’s young musicians to our audience on nearly 250 NPR stations across the country and to share with them our perspective on how musicians can contribute to making the world a better place,” says From the Top co-founder and co-Executive Producer Jennifer Hurley-Wales. National Batuta Foundation The National Batuta Youth Symphonic Foundation was created in 1991 to strengthen and increase the enjoyment, practice and teaching of music in the country and to guarantee a positive impact on the improvement of the quality of life of Colombians.  It is a non-profit organization with mixed participation, which fulfills public and social interests.   The project has sites in 284 orchestral centers in 102 municipalities and departmental capitals across the country, where more than 36,000 students take part in 1,000 pre-orchestral groups and 26 symphonic orchestras. Colombian Youth Philharmonic The Colombian Youth Philharmonic is the flagship orchestra of the Colombian symphonic youth movement, which was created in 2012 as a result of an alliance between the Bolivar Davivienda Foundation, the National Batuta Foundation and the Youth Orchestra of the Americas. The Colombian Youth Philharmonic presents an opportunity for youth who want to create a life based on symphonic music by promoting international awareness of their talents.  Each year a call for auditions is made to musicians between the ages of 16 and 24 who would like to receive world-class training and become members of the orchestra. (###)
» Read More
May 24, 2012- Press Releases - Por primera vez, Colombia abre los mercados de valores más importantes del mundo: Nueva York y Londres Este viernes el Presidente Juan Manuel Santos abrirá la jornada del New York Stock Exchange (NYSE-EURONEXT), y en Londres, el Presidente de la Bolsa de Valores de Colombia, Juan Pablo Córdoba, abrirá el London Stock Exchange. En su viaje a Estados Unidos el Mandatario también se reunirá con altos directivos de bancos fondos de inversión y empresas norteamericanas.   Bogotá, 24 may (SIG). Colombia será protagonista este viernes de la apertura de los mercados en las bolsas de valores de Nueva York y de Londres, que son consideradas las plazas accionarias más importantes del mundo.   El Presidente Juan Manuel Santos será el encargado de abrir la jornada del New York Stock Exchange (NYSE-EURONEXT), donde se cotizan las acciones de algunas compañías nacionales, mientras que en Londres, el Presidente de la Bolsa de Valores de Colombia, Juan Pablo Córdoba, con 16 representantes de grandes empresas del país, abrirá el London Stock Exchange.   Esta apertura simultánea de los dos mercados bursátiles es una señal importante para Colombia, pues demuestra la creciente importancia que está registrando en los mercados financieros internacionales.   La visita del Presidente Santos a Nueva York se produce 10 días después de la entrada en vigencia del TLC entre Colombia y Estados Unidos. Allí, el Jefe de Estado se reunirá con altos directivos de bancos, fondos de inversión y empresas con interés en el país, para promocionar los beneficios del acuerdo comercial.   El viernes el Presidente tendrá un desayuno de trabajo con altos ejecutivos de los principales bancos y fondos de inversión, como BlackRock, el mayor administrador de activos del mundo con un portafolio superior a 3.68 billones de dólares; Blackstone con activos valorados en 19 mil millones de dólares y Pimco, fondo que administra activos superiores a 1.7 billones de dólares.   Wilbur Ross, reconocido por la revista Forbes como uno de los billonarios del mundo en 2011, confirmó su asistencia a esta reunión.   Así mismo, el Presidente hablará con altos ejecutivos de Goldman Sachs, JP Morgan y Nomura, entre otros.   Después de tocar la campana de apertura, el Jefe de Estado hará un recorrido por el piso de negociación de la bolsa y visitará a los encargados de transar las acciones de empresas colombianas listadas en NYSE-EURONEXT.   El Presidente Santos es el invitado de honor de un almuerzo ofrecido por el Consejo de las Américas y la Federación Nacional de Cafeteros de Colombia, donde presentará los avances del país y las oportunidades económicas a altos ejecutivos de empresas a nivel mundial, como Fox Latin America, Japan Bank, International Cooperation, MetLife Seguros de Vida, PepsiCo y Telefónica Internacional, entre otras.   La agenda del Presidente Juan Manuel Santos incluye encuentros con medios de comunicación y se reunirá con los consejos editoriales de The New York Times y The Wall Street Journal.
» Read More
May 19, 2012- Press Releases - Apio, rúgula y espinaca se podrán exportar a EE.UU. sin restricciones sanitarias Desde ya, estos productos pueden exportarse con cero arancel al país estadounidense, aseguró el Ministro de Comercio, Industria y Turismo, Sergio Díaz-Granados.   Washington, DC, 19 de mayo de 2012. El Ministro de Comercio, Industria y Turismo, Sergio Díaz-Granados, confirmó que a partir de este momento, Colombia puede exportar apio, rúgula y espinaca a los Estados Unidos sin restricciones sanitarias.   Así lo aseguró el Ministro tras indicar que la noticia se produce justo cuando entra en vigencia el Tratado de Libre Comercio (TLC), el cual abre oportunidades inmediatas para casi todo el universo arancelario, incluidos los productos hortofrutícolas.   Actualmente, la espinaca y la rúgula ingresan a ese mercado con un arancel del 20 por ciento, mientras que el apio tiene un gravamen de 14,9 por ciento, dijo el Ministro. Sin embargo, así no tuvieran que responder por gravámenes, estos alimentos no podían exportarse por restricciones sanitarias.   “Hasta este momento, México es el principal proveedor de Estados Unidos en estos tres rubros, pero el TLC nos pone en igualdad de condiciones”, aseguró el Ministro Díaz-Granados.   Sin duda, enfatizó que es una gran oportunidad que se abre para los productores de estos rubros. En ese sentido explicó que, por ejemplo, el año pasado Estados Unidos importó 18 millones de dólares en apio, 12 millones de dólares en espinaca y 195 millones de dólares en rúgula. Las posibilidades de encontrar nuevos segmentos de mercado para estos tres productos son evidentes, pues bloques como el CAFTA han permitido a Centroamérica dinamizar sus ventas a Estados Unidos. El año pasado este bloque aumentó sus exportaciones de apio, espinaca y rúgula en más de 200 por ciento.   El Ministro destacó la gestión que adelantó el Instituto Colombiano Agropecuario (ICA) ante la entidad correspondiente en EE.UU. (Servicio de Inspección de Sanidad Animal y Vegetal (Aphis). La decisión fue notificada el 18 de mayo en el Código Federal de los Estados Unidos.   Además de los beneficios arancelarios que ofrece el TLC a estos tres productos, el Ministro destacó el trabajo que se adelanta en el Programa de Transformación Productiva para que el sector hortofrutícola se convierta en un jugador de talla mundial.   Destacó la evolución de las ventas externas de éste último sector que en 2010 fue de 117 millones de dólares. El año pasado cerró en 131 millones de dólares y 33 millones  dólares entre enero y marzo de 2011.   (Fuente: Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
» Read More
May 15, 2012- Press Releases - Remarks by the Ambassador to the U.S. Gabriel Silva, at the U.S. Chamber of Commerce on Entry into Force of the Colombia-United States FTA Washington, DC, May 15, 2012. “Of course on a day like this, gratitude is the most important sentiment, and we have a lot of gratitude for all of you. Taking the risk of leaving institutions and people behind, I want to express the gratitude of the Colombian people and the Colombian government to all of you, but also especially to the U.S. Government, to President Obama, to Ambassador Ron Kirk, Ambassador Sapiro, Bennett [Harman], all your team at USTR, thank you very much for being trustable, efficient, courageous, firm partners in this process. I think they deserve a round of applause please. Someone described this morning to me that having the FTA approved and implemented was like winning at a slot machine. You need to really have the three components in the same figure, the same place, and we were very lucky to have, not only the U.S. government in the right position, but most important the U.S. Congress. I want to thank the US Congress, both the Senate and the House for what they did, in particular Speaker Boehner, Chairman Camp, our friend Chairman Brady, Senator Baucus, Senator Kerry and so many others that allowed us to have this treaty introduced and voted with sufficient majority to highlight that this is really a bipartisan achievement. Also, the third piece of the puzzle or the third piece of the slot is the private sector. The U.S. private sector and the Colombian private sector really invested all their energies in making this happen. I want to thank the Chamber of Commerce, the Latin American Trade Coalition, the U.S.-Colombia Business Partnership and so many others. All the think tanks in Washington were active members of this effort to discuss and push forward what we are celebrating today. I believe that the FTA represents the dawn of a new era and as someone that has been in this business for quite a while, because I was Ambassador the first time almost 20 years ago, it means a lot. Twenty years ago, and I won’t mention who was the guy who had this clever idea, but a congressman proposed that the way to end drug trafficking was to bomb Medellín. Of course, wisely the U.S. followed a different path, a path of cooperation, a path of friendship, a path of working together.  And to see after 20 years of efforts, sacrifice, to see that we together, the U.S. and Colombia achieved this new level, this new status, this permanent relationship on the economic and trade front, for me personally it shows tremendous achievement and moves my heart deeply. When you have been working to enhance the bilateral relationship for years, this is like the Oscar; the FTA is the Oscar of diplomacy in the bilateral relations. I’m not a good actor, but in the end this is really for me a tremendous moment personally and for my country. What does the FTA mean for Colombia and the U.S.? Of course it means a lot of business, much more than we expect, much more than we can imagine. If you see what has happened with other countries when they sign and implement an FTA, they never expected such a boom in exports, imports, trade and business opportunities. This is going to be huge and I’m ready to bet that we are going to double bilateral trade in three years. I could of course walk you through many of the opportunities that arise with the implementation of the FTA. You know them well and I won’t bore you with lists of products and lists of possible business. I only want to mention some less tangible benefits from the FTA; the most important, certainty. When we had the trade preferences they were subject to this political football in Congress and in bilateral relations, and so people didn’t know that they would be there next year or that they would expire in two years or so. Certainty in trade is critical. Now the FTA provides that certainty.  The other non-material benefit but fundamental achievement with the FTA is stability, stability of the rules of the game. Now we know that we can work together and we have ways to solve disputes and to manage differences, and there are rules to do that. In a way an FTA is like a marriage, you have to be always negotiating. And the next benefit that I want to highlight from the FTA is predictability; you can predict the outcome, you can work in certainty, stability and predictability; you can plan and you can invest knowing the path we’re going to follow. And finally of course the last word to characterize the FTA is opportunity, opportunity for Americans, for American workers, American businesses, for Colombians. And let me use just one example, one that most mothers love is flowers, Colombian flowers. The flower industry in Colombia generates around 200,000 jobs, very important for my country. But at the same time, the chain of value of flowers in America generates 250,000 jobs; there is a flower shop on every corner and there are thousands of jobs that depend on this import, and what better way to celebrate the World Trade Week than the entry into force of the FTA. But I want to finish just mentioning what for me is the really most relevant and fundamental achievement with the FTA: it solidifies our friendship and our strategic partnership. Thank you very much.” (###)  
» Read More
May 15, 2012- Press Releases - Colombian Embassy Launches Newly Updated Website Washington, DC — On the occasion of the implementation of the U.S.-Colombia Free Trade Agreement (FTA), the Embassy of Colombia today launched a newly updated version of its official website – www.colombiaemb.org. The site has been updated with a new design and content, all aimed at highlighting key information about Colombia, its history and culture, and the longstanding bilateral alliance between Colombia and the United States. “With a new day dawning in U.S.-Colombia relations today, we are relaunching our website to make information about our country, our progress and our partnership with the United States more accessible, with an eye toward the future,” said Colombian Ambassador to the U.S. Gabriel Silva. “The website, rich with vibrant images and information, serves as a resource for learning more about Colombia and our government’s vision for moving further into an era of sustained prosperity.” The website includes the following features: About Colombia: Features information about Colombia’s history, culture, traditions, geography, biodiversity and natural resources, as well as its modern urban cities, natural parks and tourism destinations. The section also includes information about Colombia’s thriving economy, its leadership in global affairs and President Santos’ progressive policy agenda. The Colombia-U.S. Alliance: Details the history of the U.S.-Colombia partnership, including the successes of Plan Colombia and other bilateral security initiatives, the U.S.-Colombia FTA and the U.S.-Colombia High Level Partnership Dialogue. Bilateral Trade: Highlights the U.S.-Colombia economic partnership, made even stronger with today’s implementation of the U.S.-Colombia FTA. The section includes downloadable PDFs with information about the economic benefits of the FTA to key U.S. economic sectors – agriculture, equipment and machinery, services and investment – as well as links to information about how each state will benefit from the agreement. Media Center: Features the latest news, editorials and op-eds about Colombia, as well as press releases from the Embassy and the Government of Colombia. The section also includes multimedia content – the Embassy’s photo gallery and links to videos of recent official bilateral events. Consular Information: Contains a directory and contact information for each of the Colombian Government’s consulates throughout the United States, as well as detailed information about consular services for U.S. and Colombian citizens, and frequently asked questions for those seeking additional information. Visit www.colombiaemb.org to learn more.  
» Read More
May 14, 2012- Press Releases - U.S.-Colombia FTA Set to Enter into Force Tomorrow, May 15th Agreement to Generate Increased Trade, Investment and Job Creation Opportunities in Both Countries   Washington, DC — The U.S.-Colombia Free Trade Agreement (FTA) will officially enter into force tomorrow, May 15, 2012, just one month after Presidents Obama and Santos announced the progress on implementation in Cartagena, Colombia. Approved by the U.S. Congress on October 12, 2011, the agreement is expected to expand both countries’ economies through increased exports, investment and job creation.   “With today’s implementation of the U.S.-Colombia FTA, our two nations will have entered into a new phase of our longstanding economic partnership and bilateral alliance,” said Colombian Ambassador to the United States, Gabriel Silva. “The FTA is a symbol of the future of the U.S.-Colombia partnership, and its implementation could not come at a better time. From expanding opportunities for complementary agricultural trade to opening up access to services industries and ensuring the protection of intellectual property, labor rights and the environment, the FTA is not just a trade agreement – it is a new platform for economic partnership.”   The United States is already Colombia’s largest trading partner, and Colombia is the United States' third-largest export market in Latin America behind Mexico and Brazil. With the implementation of the U.S.-Colombia FTA: Over 80 percent of U.S. exports of consumer and industrial products to Colombia are now duty-free, including agricultural and construction equipment, building products, aircraft and parts, fertilizers, information technology equipment, medical scientific equipment, and wood.
 With average Colombian tariffs on U.S. industrial exports formerly ranging from 7.4 to 14.6 percent, this enhanced market access will substantially increase U.S. exports.
 More than half of U.S. exports of agricultural commodities to Colombia are now duty-free, including wheat, barley, soybeans, high-quality beef, bacon, and almost all fruit and vegetable products.
 Virtually all remaining Colombian tariffs will be eliminated within 15 years. The agreement provides significant new access to Colombia’s $180 billion services industry, supporting increased opportunities for U.S. service providers. The International Trade Commission has estimated that the tariff reductions in the Agreement will expand exports of U.S. goods alone by more than $1.1 billion, supporting thousands of additional U.S. jobs.
  The Agreement is expected to increase U.S. GDP by $2.5 billion.   In addition, Colombia will see significant benefits as well: The FTA creates a stable framework that will foster investment and economic growth in Colombia.
 Colombian firms can now develop long-term business plans and make the necessary investments to realize opportunities in the U.S. market. Colombia is now on the same playing field as other Latin American economic partners such as Peru, Chile, Mexico and Central America.
 As a result of the FTA, GDP growth is predicted to rise between 0.5 and one percentage point higher every year.  Colombia’s unemployment rate is predicted to drop one percentage point and 500,000 additional jobs will be created within five years. “As our countries embark on the implementation of this agreement, we welcome a new opportunity to reaffirm to the world that we are two equal partners bound together by the ideals of progress, prosperity and opportunity,” concluded Ambassador Silva.
» Read More
May 13, 2012- Press Releases - Este 15 de mayo entra en vigencia el TLC entre Colombia y Estados Unidos   “Empezamos una nueva era en la alianza diplomática y comercial de ambos países”, aseguró el Embajador de Colombia ante el Gobierno de EE.UU., Gabriel Silva.   Washington, DC, 14 de mayo de 2012. La entrada en vigencia del Tratado de Libre de Comercio (TLC) entre Colombia y Estados Unidos este 15 de mayo, es el inicio de una “nueva era” en las relaciones entre ambos países.   Así lo aseguró el Embajador de Colombia ante el Gobierno de los EE.UU., Gabriel Silva, tras indicar que la puesta en marcha del tratado pone a Colombia y a Estados Unidos en una “relación de igualdad bajo un marco jurídico estable”.   “Hoy es uno de los días más importantes en la historia de las relaciones entre Estados Unidos y Colombia. Empezamos una nueva era en la alianza diplomática y comercial de ambos países. Con el TLC, Colombia entra en las grandes ligas”, dijo el Embajador Silva.    Y agregó: “Estar en el club de los países que tienen TLC con Estados Unidos es muy importante por las señales que manda a la comunidad internacional”.   Reafirmó que Colombia es hoy en día un país más abierto al mundo, con un sector productivo que ha madurado y que tiene mejores condiciones para atraer inversión y conquistar mercados extranjeros.   “La entrada en vigencia del TLC, anunciada hace un mes por los presidentes Obama y Santos en Cartagena, es el comienzo no sólo del aumento en el comercio y la creación de nuevos empleos en ambos países, sino también el comienzo de un nuevo nivel de compromiso entre nuestras economías”, señaló el Embajador.   Y agregó: “Desde ampliar las oportunidades para el comercio hasta abrir el acceso a las industrias de servicios y garantizar la protección a la propiedad intelectual, los derechos laborales y el medio ambiente, el TLC no es sólo un acuerdo de libre comercio, es también una nueva plataforma para la asociación económica. A medida que nuestros países inician la aplicación de este acuerdo, damos la bienvenida a una nueva oportunidad para reafirmar ante el mundo que somos dos socios iguales, unidos por los ideales de progreso, prosperidad y oportunidad”, puntualizó.   Así mismo, señaló el Embajador Silva que tanto para los colombianos como para los estadounidenses, el TLC representa más certidumbre y una realidad jurídica plenamente establecida.   “Ambas economías son complementarias. Los ciudadanos colombianos se beneficiarán porque aumentarán nuestras exportaciones; habrá más inversión para la infraestructura, para la industria, para el desarrollo rural, en fin, más oportunidades”, concluyó.   Beneficios generales   El TLC abre para Colombia el mercado más grande del mundo en bienes y servicios, con más de 300 millones de habitantes.   El tratado crea un marco estable de largo plazo, promoviendo la inversión nacional y extranjera en Colombia. Así mismo, es un instrumento  permanente que, a diferencia del Atpdea (por sus siglas en inglés), no requiere renovaciones periódicas y, por ende, brinda estabilidad  y predictibilidad en las reglas del juego del comercio de bienes y servicios entre los dos países.   Esto significa que las empresas colombianas podrán desarrollar planes de negocios a largo plazo y realizar las inversiones necesarias para aprovechar las oportunidades en el mercado de los EE.UU.   Múltiples estudios muestran el impacto positivo del acuerdo en el crecimiento económico, el aumento de las exportaciones y la generación de empleos de calidad. Según el Gobierno de Colombia, el PIB crecerá entre 0,5 y 1 punto porcentual adicional cada año. Así mismo, la tasa de desempleo se reducirá en un punto porcentual y se crearán 500 mil puestos de trabajo adicionales dentro de los próximos 5 años.   Los sectores con mayor potencial de crecimiento incluyen prendas de vestir, textiles, productos de cuero, productos metálicos, aceites vegetales, frutas, verduras y servicios. También existen oportunidades significativas para los productos de belleza y agroindustriales.   Con el TLC, las familias colombianas podrán disfrutar de una variedad más amplia de opciones de productos a precios más competitivos, aumentando su poder adquisitivo.   Estados Unidos es el principal destino de las exportaciones colombianas, con un 38 por ciento de participación en el 2011. El TLC garantiza la desgravación total y permanente de todas las mercancías colombianas que se exporten a ese país.   El sector agropecuario se beneficiará por el mayor acceso al mercado estadounidense, no sólo por la eliminación permanente de aranceles sino también por el establecimiento de reglas de juego claras en materia sanitarias y fitosanitarias para apoyar el acceso real para nuestra producción agropecuaria y agroindustrial. Igualmente, EE.UU. se comprometió a dar una atención oportuna a las solicitudes colombianas, a tomar en cuenta las evaluaciones técnicas hechas en nuestro país y a proveer cooperación técnica para poner nuestros sistemas al nivel requerido para tener acceso real a su mercado.   El esquema de desgravación arancelaria acordado para el ámbito industrial maximiza las oportunidades competitivas del aparato productivo colombiano. Abre el acceso libre de aranceles para el 99.9 por ciento de los productos de exportación colombiana de manera inmediata. Colombia otorga desgravación inmediata para el 82 por ciento de la oferta industrial exportable de EE.UU., la mayor parte bienes de capital o bienes no producidos en el país.   El TLC garantiza un mayor acceso del aparato productivo colombiano a la adquisición de bienes de capital, fundamentalmente maquinaria y equipo importado de los Estados Unidos, por la eliminación inmediata de la gran mayoría de los aranceles (entre 5 y 20 por ciento). El efecto será un incremento de competitividad para todo el aparato productivo nacional, tanto industrial como agropecuario, y un beneficio especial para las pequeñas y medianas empresas.   Cronología TLC   El Tratado de Libre Comercio entre Colombia y los Estados Unidos se empezó a negociar en mayo 18 del 2004. Tras más de dos años de discusiones, ambos  gobiernos firmaron el tratado el 22 de noviembre de 2006.   El Congreso colombiano aprobó el tratado el 14 de junio del 2007. Tras la negociación de un protocolo modificatorio firmado el 28 de junio del 2007 y aprobado por el Congreso el 30 de octubre de 2007, Colombia completó sus trámites internos para ratificar el TLC, cuando la Corte Constitucional lo declaró exequible el 24 de julio de 2008.   El Senado y la Cámara de Representantes de los Estados Unidos aprobaron el tratado el 12 de octubre de 2011. Posteriormente, el 21 de octubre, el Presidente de EE.UU., Barack Obama, firmó la Ley.   Luego de siete meses de implementación normativa, Colombia y Estados Unidos intercambiaron notas diplomáticas el 15 de abril de 2012, en Cartagena. Finalmente, el TLC entró en vigencia el 15 de mayo de 2012.   (###)
» Read More
May 9, 2012- Press Releases - Del 9 al 13 de Mayo, Washington se Deleita con la Música de Totó la Momposina y Sus Tambores Washington, DC - Con el apoyo de la Cancillería y su Plan de Promoción de Colombia en el Exterior, a través de la Embajada en Washington, 'Totó la Momposina y sus tambores' se presentarán del 9 al 13 de mayo en el Kennedy Center, durante el evento 'Noche Latina', que organiza el Washington Ballet. En esta fiesta que celebra la música, la danza y la cultura latinoamericana, Totó la Momposina realizará siete presentaciones en donde interpretará canciones de su repertorio tradicional y otras de Celia Cruz, en homenaje a esta diva latinoamericana. Así mismo, el Washington Ballet, bajo la dirección de Septime Webre, presentará el estreno mundial de una coreografía de la colombiana Anabelle López Ochoa, al igual que coreografías de Trey McIntyre y Edward Liand. Noche Latina cuenta historias mágicas sobre la vida, amor y tradición en América Latina y España a través de las canciones y el talento de divas latinoamericanas como Celia Cruz, Chavela Vargas y María Dolores Pradera, entre otras. Totó la Momposina y sus tambores será el único grupo musical que se presentará en vivo con el Washington Ballet. A continuación, el programa de las presentaciones de Totó la Momposina y sus tambores: -Miércoles, 9 de mayo de 2012 Hora: 8:00 p.m. -Jueves, 10 de mayo de 2012 Hora: 8:00 p.m. -Viernes, 11 de mayo de 2012 Hora: 8:00 p.m. -Sábado, 12 de mayo de 2012 Horas: 2:30 p.m. y 8:00 p.m. -Domingo, 13 de mayo: 1:30 p.m. y 7:30 p.m. Totó la Momposina Totó la Momposina es uno de los iconos folclóricos más representativos de la música colombiana. Totó interpreta diversos tipos de música folclórica como la cumbia, bullerengue, chalupas, garabatos y mapalé. Es famosa por la energía que transmite en sus conciertos, convirtiéndolos en verdaderas fiestas carnavalescas. Su trabajo combina géneros musicales africanos, indígenas y españoles. Su orquesta de 12 músicos incluye instrumentos indígenas como gaita, tambores mayor y llamador y maracas. En 1982, la artista se presentó en la ceremonia de los Premios Nobel cuando el escritor Gabriel Garcia Márquez recibió este premio. Totó proviene de Mompox, lugar ubicado a orillas del Rio Magdalena y que en 1995 fue declarado como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.
» Read More
May 4, 2012- Press Releases - Con Artistas de Circo, Colombia Participa Este 8 y 9 de Mayo en Festival en Washington Washington, D.C. - 4 de mayo de 2012. Con el apoyo de la Cancillería y su Plan de Promoción de Colombia en el Exterior, a través de la Embajada en Washington, artistas de la Escuela Circo Para Todos se presentarán en el festival 'Look Both Ways: Street Arts Across America', organizado por el Kennedy Center, y que se llevará a cabo este 8 y 9 de mayo en la capital estadounidense. En esta ocasión, Circo Para Todos presentará "A que te sabe", una producción dirigida por Gustavo Gómez, quien junto con 8 artistas, presentarán un fascinante recorrido por las distintas regiones de Colombia a través de la acrobacia. Al son de ritmos tradicionales de música colombiana y latinoamericana, el circo contemporáneo se une para traer un poco de Colombia mediante esta nueva producción creada y concebida por los mismos artistas. Los artistas colombianos harán una presentación en el Kennedy Center el 8 de mayo y, posteriormente, el 9 de mayo, estarán al aire libre en el céntrico Farragut Square con una impresionante muestra de acrobacia de piso y un espectáculo aéreo nunca antes visto. Circo Para Todos (CPT) fue fundada en 1995 por el colombiano Héctor Fabio Cobo y la inglesa Felicity Simpson, artistas profesionales de circo y variedades que decidieron emprender este gran proyecto en Colombia para ofrecer a niños y jóvenes desfavorecidos y de diferentes orígenes culturales, la oportunidad de cursar una carrera en artes circenses de alto nivel. CPT cuenta con el reconocimiento como primera escuela profesional de circo con vocación social en el mundo. El modelo iniciado en Colombia ha sido punto de referencia para el desarrollo de proyectos similares a nivel mundial, inspirando la creación de iniciativas similares en Chile, Argentina, Brasil y Sudáfrica. En el año 2002, Felicity Simpson crea la agencia artística Circolombia que trabaja con los artistas egresados de Circo Para Todos, promoviendo la inserción laboral de dichos jóvenes y ofreciéndoles la posibilidad de desarrollar su carrera artística en los principales escenarios artísticos en el mundo.
» Read More
April 15, 2012- Press Releases - El próximo 15 de Mayo Entra en Vigencia el TLC entre Colombia y Estados Unidos  Los gobiernos de Colombia y Estados Unidos intercambiaron instrumentos de ratificación para avanzar un paso más en la entrada en vigor del Tratado de Libre Comercio. El intercambio de notas fue suscrito por la Ministra de Relaciones Exteriores, María Ángela Holguín, y el Representante de la Oficina de Comercio de EE.UU, Ron Kirk, este domingo 15 de abril en Cartagena. El Presidente Juan Manuel Santos resaltó que la entrada en vigor del acuerdo comercial "significa miles, millones de empleos para Estados Unidos y para Colombia". El Presidente de Estados Unidos, Barack Obama, aseguró que este es un tratado sin precedentes y un gana-gana para los dos países. También destacó los avances de Colombia en materia de protección de los derechos laborales. Cartagena, 15 abr (SIG). "Hoy podemos anunciar que el 15 de mayo, exactamente dentro de un mes, entra en vigencia, ya en términos prácticos, el Tratado de Libre Comercio con Estados Unidos". Así lo confirmó este domingo el Presidente Juan Manuel Santos tras sostener una reunión bilateral con su homólogo norteamericano, Barack Obama. El Presidente Santos resaltó que la entrada en vigencia del acuerdo comercial con esta potencia económica, representa la generación de miles, de millones de empleos tanto en Colombia como en Estados Unidos. "Para nosotros es un sueño que teníamos hace muchísimo tiempo. Desde que fui Ministro de Comercio, hace 20 años, soñábamos con tener libre comercio con Estados Unidos y esto se ha hecho realidad hoy aquí en Cartagena", manifestó el mandatario colombiano. El Presidente de Colombia agradeció a Estados Unidos y al Presidente Obama su constante apoyo a nuestro país. "Gracias al Plan Colombia, gracias al apoyo de Estados Unidos y gracias a usted, Presidente Obama, por el apoyo permanente que nos ha dado, pues hoy somos una democracia vigorosa, actuante, que está dado resultados concretos para nuestra gente y que ha sido reconocida por el mundo entero", dijo. Por su parte, el Presidente Barack Obama aseguró que este es un "acuerdo de libre comercio sin precedentes". De igual manera destacó los avances de Colombia en materia de protección de los derechos laborales. "Desde la Casa Blanca acordamos un plan para velar por la protección de los derechos laborales. Sabemos que queda mucho trabajo por hacer, pero hemos alcanzado avances muy importantes", afirmó el Presidente Obama. Puntualizó que el TLC es un gana-gana para ambos países, porque permitirá incrementar las exportaciones y permitirá promover el empleo tanto en Colombia como en Estados Unidos. Ver comunicado  
» Read More
March 19, 2012- Press Releases - Primera Infancia, Retos del Sector Minero y Oportunidades Económicas Para la Inversión Serán los Temas a Tratar en la Semana de Colombia en Harvard Boston, MA - El evento se llevará a cabo del 21 al 23 de marzo en la Universidad de Harvard, en Estados Unidos, y estará abierto a los medios de comunicación, estudiantes y académicos que deseen asistir. A continuación la agenda temática de las conferencias.   Con el propósito crear un espacio de diálogo abierto, crítico e interdisciplinario en temas relevantes para el país como son los avances en la política de primera infancia, los retos del sector minero y el desarrollo sostenible, y las oportunidades económicas que ofrece Colombia para la inversión, se realizará del 21 al 23 de marzo la 'Semana de Colombia en Harvard', evento que reunirá a un grupo de expertos, académicos y altos funcionarios del Gobierno de Colombia.   A continuación, la agenda temática y los conferencistas invitados para cada una de las conferencias durante la Semana de Colombia en Harvard.   21 de marzo de 2012   6:30 p.m. a 8:30 p.m. Primer panel: Primera Infancia   El primer panel analizará los avances y desafíos de la estrategia para la Atención Integral a la Primera Infancia: 'De Cero a Siempre', y será integrado por la Coordinadora de la Comisión Intersectorial para la Primera Infancia de la Presidencia de la República, Constanza Alarcón; la profesora asociada de la Facultad de Economía de la Universidad de los Andes, Adriana Camacho; el profesor de la cátedra Walter H. Gale y Director Académico de la Escuela de Educación de Harvard, Hirokazu Yoshikawa, y el profesor de Educación y Economía de la misma escuela, Felipe Barrera.   Este panel será moderado por Natalia Mesa, Directora Ejecutiva de la Fundación Carulla. Así mismo, estará presente el Director de Instituto de Bienestar Familiar de Colombia, Diego Molano.   La conferencia, con entrada libre, se llevará a cabo el miércoles 21 de marzo, de 6:30 p.m. a 8:30 p.m., en la sala Belfer Case de David Rockefeller Center for Latin American Studies de la Universidad de Harvard (DRCLAS).   22 de marzo de 2012 12:30 p.m. a 2:30 p.m. Segundo panel: Minería y desarrollo sostenible   Este panel está dirigido a analizar los retos del sector minero en Colombia y su atractivo económico para la inversión extranjera. Para ello, estarán presentes Carlos Caballero Argáez, ex ministro de Minas y Energía de Colombia y actual Director de la Escuela de Gobierno Alberto Lleras Camargo de la Universidad de los Andes; Pablo Rueda Saiz, experto en el rol de la sociedad civil en los conflictos mineros de la Universidad de Berkeley, y el Profesor Lawrence Susskind, experto en mediación y resolución de conflictos medioambientales de las universidades de Harvard y MIT.   Este panel será moderado por la reconocida periodista María Teresa Ronderos, quien además presentará el caso Calenturitas y La Jagua.   El evento se realizará el jueves 22 de marzo de 12:30 p.m. a 2:30 p.m., en el Edificio Austin North, Sala 100 de la Escuela de Derecho de Harvard.   6:00 p.m. a 8:00 p.m. Tercer panel: Economía   Colombia es un país que ofrece grandes oportunidades de inversión, por ello, el tercer panel estará enfocado en analizar las oportunidades que ofrece el país en el tema económico y los retos que se presentan en los diferentes sectores. Para ampliar este tema la Semana de Colombia en Harvard contará con el ex ministro de Hacienda y reconocido analista económico internacional, Rodrigo Botero, y el Director del Centro de Desarrollo Internacional de la Universidad de Harvard, profesor Ricardo Hausmann.   Por parte del Gobierno, analizando los retos que se presentan en los diferentes sectores la aprobación del TLC con Estados Unidos, estará Alfonso Cuellar, Ministro Consejero de la Embajada de Colombia ante el Gobierno de los Estados Unidos.   Este panel se llevará a cabo el jueves 22 de marzo, de 6:00 p.m. a 8:00 p.m. en la sala Belfer Case del David Rockefeller Center for Latin American Studies de la Universidad de Harvard (DRCLAS).   Será moderado por Peter DeShazo, Director Ejecutivo de Programas Profesionales y Académicos para las Américas (Laspau, por sus siglas en inglés).   El evento cuenta con el apoyo de la Embajada de Colombia en Washington, el Consulado de Colombia en Boston, el Programa Colombia Nos Une del Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia, la Asociación de Estudiantes Colombianos en Harvard, y se realiza en asocio con el Centro de Estudios Latinoamericanos David Rockefeller de Harvard (DRCLAS, por sus siglas en inglés).   23 de marzo de 2012   2:30 p.m. Lucha contra las drogas   Para cerrar la semana, la Universidad de los Andes realizará junto con la Corporación Andina de Fomento (CAF) un taller para analizar la situación actual de la política contra las drogas en Colombia y México.   Este evento se llevará a cabo el día 23 de marzo en el Tsai Auditorium del David Rockefeller Center for Latin American Studies de la Universidad de Harvard (DRCLAS), y finalizará con la presentación del libro "Política Antidroga en Colombia: Éxitos, Fracasos y Extravíos", publicado recientemente por la Universidad de los Andes.   Este foro contará con la presencia del Director de la Policía Nacional, General Óscar Naranjo, como invitado principal, quien intervendrá a las 2:30 p.m.   Mayores informes: cboston@cancilleria.gov.co
» Read More
March 28, 2012- Press Releases - Riqueza y Biodiversidad Marina de Colombia será tema en Conversatorio en Washington  Washington DC - El evento, que se llevará a cabo el 29 de marzo y es organizado por la Embajada de Colombia en Washington y la organización Conservación Internacional, contará con la participación de Sylvia Earle, Exploradora en Residencia del National Geographic Society, y Rod Mast, Vicepresidente de Conservación Internacional. La Embajada de Colombia en Washington, la organización Conservación Internacional (CI-Conservation International) y su Foro de Mujeres, realizarán un evento en la capital de los Estados Unidos el próximo 29 de marzo, con el propósito de presentar los esfuerzos de Colombia en conservación marina y generar un espacio de diálogo sobre los retos para preservar los mares y zonas costeras del país. El programa, que contará con la participación de Sylvia Earle, Exploradora en Residencia del National Geographic Society, y Rod Mast, Vicepresidente de Conservación Internacional, se llevará a cabo en la Embajada de Colombia en Washington. Se discutirá sobre los programas y medidas que viene ejecutando el Gobierno Nacional, en el marco de la Política Nacional Ambiental para el Desarrollo de los Espacios Oceánicos y las Zonas Costeras e Insulares de Colombia, en articulación con las comunidades locales del país y organizaciones no gubernamentales. Todo esto con el propósito de resaltar la importancia que Colombia le asigna a la protección y el aprovechamiento en forma sostenible a la biodiversidad y al manejo integral del medio ambiente. Sobre este tema, Ann Friedman, la directora del Foro de Mujeres de CI, presentará uno de los proyectos que tiene esta organización en el departamento de Bolívar, y que fue visitado por los miembros de la Junta Directica de CI durante su reunión en Cartagena, en marzo pasado. Se resaltará, así mismo, el trabajo que está haciendo Conservación Internacional, entidad sin ánimo de lucro, en su programa del Corredor Marino del Pacifico Oriental y Tropical (CMAR) en Colombia. Conservación Internacional Es una organización que desarrolla acciones que contribuyan a detener la pérdida de la biodiversidad del planeta. En este sentido, desarrolla su estrategia de trabajo alrededor de tres pilares fundamentales: fortalecimiento de áreas naturales protegidas, creación y consolidación de corredores de conservación e identificación y promoción de mecanismos que aseguren la protección de especies amenazadas, en especial las endémicas. También direcciona actividades hacia las denominadas "áreas silvestres", las cuales se destacan por mantener un alto porcentaje de su cobertura vegetal en buen estado, alta diversidad biológica y baja densidad poblacional. La estrategia promovida por CI-Colombia, en materia de conservación, está orientada a garantizar la existencia de la biodiversidad del país, y en especial de las especies endémicas y amenazadas, mediante la protección y recuperación de los niveles poblacionales necesarios para preservar toda la gama genética de las mismas, y la definición de medidas de conservación en un área específica o en todo su conjunto dentro de su ámbito de distribución natural. Sylvia Earle Fue la primera mujer en ejercer el cargo de Científica Jefe, de la Agencia Nacional de la Atmosfera y los Océanos (NOAA, por sus siglas en inglés), y actualmente es Exploradora de la National Geographic. La Doctora Earle ha registrado más de 6 mil horas bajo el agua, y es una reconocida vocera de los programas de conservación de océanos. Ha publicado más de 100 artículos científicos y libros y ha recibido múltiples reconocimientos por sus esfuerzos, dentro de los cuales cabe destacar el de la Revista Time que la nombró 'Héroe del Planeta' en 1998. Rod Mast Es el Vicepresidente de Conservation International. Su carrera en los temas ambientales inició desde muy joven con un gran interés en las ciencias marítimas, en particular por la conservación de tortugas en México, las islas Galápagos y Colombia.
» Read More
March 27, 2012- Press Releases - Young Colombian Musicians to Be Featured on NPR's "From the Top"   Washington, DC – With the support of the Colombian Embassy in Washington, DC and the Colombian Consulate in Boston, MA, young Colombian musicians will be featured on National Public Radio's (NPR) "From the Top" – one of the most popular and prestigious classical music radio series in America. "From the Top" selected Colombia as the setting to record a program outside the United States for the first time ever, providing Colombian youth an opportunity to showcase their talent.   The show, which will be themed "From the Top in Colombia with Host Christopher O'Riley," will be recorded on May 30 at the Teatro Mayor Julio Mario Santodomingo in Bogotá. The recording will feature 149 young musicians from the Colombian Youth Philharmonic, the Allegro Ensemble Batuta, and extraordinary Colombian soloists who will perform and speak with "From the Top" host and pianist Christopher O'Riley. The show will air on nearly 250 NPR stations across the United States in September 2012.   Colombia was selected as the location for the show's first-ever recording outside of the United States for the work that Fundacion Batuta has done to promote music education as a pathway to social development in the country. "From the Top in Colombia with Host Christopher O'Riley" will present the country's diverse musical talent. From the Top, which is also a non-profit entity with an educational mission, is uniquely positioned to showcase Batuta's efforts and help them in developing the next generation of global arts leaders and engaged citizens.   The format of the show includes a concert and interviews with the young musicians, during which they will share their stories and passion for music.   Prior to the program, on April 3, a musical presentation themed, "Colombia From the Top" will take place at Harvard University's Faculty Club, in Cambridge, MA – an event organized with support from the Ministry of Foreign Affairs, the Embassy of Colombia, and the Colombian Consulate in Boston. The event will bring together more than 70 people from the cultural, political and entrepreneurial sectors, and will feature two musicians from Colombia and one From the Top alumnus, who will perform a short recital. Gerald Slavet, CEO and Executive Producer of "From the Top" will serve as master of ceremonies.   ### Background Information:   What is "From the Top"?   What began as a radio experiment in 2000 quickly became one of the fastest growing and most popular weekly classical music programs on public radio. Broadcast on nearly 250 stations nationwide to an audience of more than 700,000 listeners each week, From the Top with host Christopher O'Riley has been described by the Boston Globe as, "an entertaining, accessible and inspirational mix of outstanding musical performances, informal interviews, skits and games, the show is a celebration of extraordinary musicians who happen to be teenagers leading fairly normal lives." From the Top's variety show format features serious musical performances and lively interviews with some of the country's best pre-collegiate performers.   Annually, From the Top's live tapings reach more than 20,000 live audience members of all ages across the United States. In conjunction with its national tour, through From the Top's Center for the Development of Arts Leaders, the Boston-based non-profit offers leadership training to young artists and conducts classroom and community programs leveraging the power of its performers as role models for younger students. In addition, From the Top and the Jack Kent Cooke Foundation award $10,000 scholarships to high achieving musicians with limited financial means. The program has invested more than $1.5 million in support for pre-college students since 2005. From the Top launched its Emmy Award winning PBS television series From the Top at Carnegie Hall in 2007.   How did "From The Top in Colombia" come about?   "From the Top in Colombia" is the result of efforts by two institutions: the National Batuta Foundation (Fundación Nacional Batuta) and the Bolivar Davivienda Foundation (Fundación Bolívar Davivienda). Seeking new ways to position youth music in Colombia, these institutions have aligned with From the Top to integrate its mission of developing the next generation of arts leaders as well as introduce Colombia's musical talent to American public radio audiences.   This innovative partnership brings together Colombian public and private support in order to promote the use of musical education as a pathway to social development.   "From the Top represents an invaluable platform for the promotion of our most talented young musicians who are members of the Colombian Youth Philharmonic and the best Batuta groups in the country," said Juan Antonio Cuellar, Executive Director of Fundacion Nacional Batuta. "The collaboration with 'From the Top' has the potential to create a long-term link in the United States between youth with outstanding musical talent and artistic qualities with the reality and development of Colombia, and to offer Colombian youth a window into the United States, so that they can recognize its contribution to world music and the opportunities it offers for growth."   "For our part, at From the Top, we have always known that around the globe there are projects that are utilizing classical music to transform lives, and we've been seeking an opportunity to explore the world beyond our borders," says From the Top co-founder and co-Executive Producer Gerald Slavet.   "We look forward to bringing the energy of Colombia's young musicians to our audience on nearly 250 NPR stations across the country and to share with them our perspective on how musicians can contribute to making the world a better place," says From the Top co-founder and co-Executive Producer Jennifer Hurley-Wales.   National Batuta Foundation The National Batuta Youth Symphonic Foundation was created in 1991 to strengthen and increase the enjoyment, practice and teaching of music in the country and to guarantee a positive impact on the improvement of the quality of life of Colombians. It is a non-profit organization with mixed participation, which fulfills public and social interests.   The project has sites in 284 orchestral centers in 102 municipalities and departmental capitals across the country, where more than 36,000 students take part in 1,000 pre-orchestral groups and 26 symphonic orchestras.   Colombian Youth Philharmonic   The Colombian Youth Philharmonic is the flagship orchestra of the Colombian symphonic youth movement, which was created in 2012 as a result of an alliance between the Bolivar Davivienda Foundation, the National Batuta Foundation and the Youth Orchestra of the Americas.   The Colombian Youth Philharmonic presents an opportunity for youth who want to create a life based on symphonic music by promoting international awareness of their talents. Each year a call for auditions is made to musicians between the ages of 16 and 24 who would like to receive world-class training and become members of the orchestra.   Comunicado en Español   Por primera vez, serie radial 'From the Top' grabará un programa por fuera de los EE.UU. con jóvenes músicos colombianos   El evento, que se transmite por la Radio Pública Nacional (NPR) de los Estados Unidos a través de 250 emisoras a nivel nacional, se llevará a cabo el próximo 30 de mayo en el Teatro Mayor Julio Mario Santodomingo de Bogotá, y contará con la participación de 149 músicos de la Filarmónica Joven de Colombia, el Ensamble Allegro de Batuta y jóvenes solistas.   Washington DC, 27 de marzo de 2012. From the Top, una de las series radiales estadounidenses más populares y prestigiosas de música clásica, escogió a Colombia para grabar, por primera vez en su historia, un programa por fuera de los Estados Unidos, dándole la oportunidad a jóvenes colombianos de demostrar su talento.   El evento que se titula, "From the Top en Colombia con Christopher O'Riley", se grabará el próximo 30 de mayo a las 8:00 de la noche, en el Teatro Mayor Julio Mario Santodomingo de Bogotá, con la participación de 149 músicos menores de 24 años de la Filarmónica Joven de Colombia, el Ensamble Allegro de Batuta y extraordinarios solistas, quienes interactuarán con este reconocido presentador y pianista norteamericano.   El programa se transmitirá por la Radio Pública Nacional (NPR, por sus siglas en inglés), a través de 250 emisoras en los Estados Unidos, en septiembre de 2012.   Colombia fue escogida como sede para grabar esta serie por primera vez por fueras de los Estados Unidos por el talento musical y la calidad artística que existe en el país, así como por el trabajo que viene realizando la Fundación Batuta para aprovechar la formación musical como un camino hacia el desarrollo social de la nación.   "From the Top en Colombia con Christopher O'Riley" presentará al público internacional la diversidad del talento musical que existe en el país. Así mismo, además de ser una entidad sin ánimo de lucro con una misión educativa, From the Top será una plataforma única para mostrar los esfuerzos Batuta y contribuir en la promoción y desarrollo de la próxima generación de líderes mundiales de las artes.   El formato del programa incluye un concierto y entrevistas a los jóvenes músicos, a través de las cuales podrán contar sus historias, pasiones y alegrías, revelando el alma y el corazón detrás de estos extraordinarios talentos.   Presentación de Colombia-From the Top en Estados Unidos   Con el propósito de dar a conocer al público estadounidense el programa que se grabará en mayo en Bogotá, el próximo 3 de abril se presentará Colombia-From the Top, en el Harvard Faculty Club de la Universidad de Harvard, con el apoyo de la Cancillería, la Embajada de Colombia en los Estados Unidos y el Consulado de Colombia en Boston.   Este evento, que reunirá a más de 70 personas del mundo cultural, político y empresarial de Estados Unidos, contará con la participación de dos extraordinarios jóvenes músicos colombianos, quienes ofrecerán un breve recital interactuando con uno de los talentos norteamericanos participantes de From the Top. La entrevista que enmarca este evento será conducida por Jerry Slavet, CEO de From the Top, imitando la dinámica del programa.   Contexto   ¿Qué es From the Top? Lo que comenzó como un experimento radial en el año 2000, rápidamente se convirtió en uno de los programas con mayor crecimiento y popularidad en la radio pública de los Estados Unidos. Así, y desde sus inicios, From the Top se consolidó como uno de los programas radiales de música clásica más innovadores, al traer a los radioescuchas las interpretaciones de niños y jóvenes artistas que comparten en el programa sus historias, pasiones y alegrías. Actualmente From the Top cuenta con una audiencia total de 700 mil oyentes por semana, conectados a través de las más de 250 emisoras que conforman la Radio Pública Nacional (National Public Radio) en Estados Unidos.   Conducido por el afamado pianista Christopher O´Riley, From the Top presenta en cada uno de sus programas, de una hora de duración, cinco piezas de música clásica así como entrevistas y juegos que revelan el alma y el corazón detrás de estos jóvenes músicos. Hoy en día, con doce años de historia, el programa ha invitado a reconocidos intérpretes, entre ellos Yo-Yo Ma, Hilary Hahn, Béla Fleck, Sir James Galway, Jake Shimabukuro y Michael Feinstein.   Cada programa de From the Top es grabado en vivo a modo de concierto y con una audiencia real. Los conciertos son grabados en diferentes ciudades de Estados Unidos, desde Boston hasta Honolulu, siendo parte de un tour nacional que se programa año tras año.   ¿Cómo nació From The Top en Colombia?   "From the Top en Colombia con Christopher O´Riley" es el resultado de la gestión de dos instituciones: la Fundación Nacional Batuta y la Fundación Bolívar Davivienda. Estas instituciones, en su deseo de buscar nuevas formas de posicionar la música joven en Colombia, han realizado una alianza con From the Top para hacer llegar a la radio pública estadounidense la calidad musical que se está produciendo en el país.   Esta innovadora alianza integra el apoyo empresarial y público, con el objetivo de trabajar por la formación musical como un camino hacia el desarrollo social del país.   "From the Top significa una invaluable plataforma para la promoción y difusión del talento de nuestros más destacados músicos colombianos menores de 24 años, integrantes de la Filarmónica Joven de Colombia y de los mejores ensambles de Batuta de todo el país. La colaboración con From the Top tiene la aspiración a largo plazo de vincular a jóvenes destacados por su talento y calidad artística en los Estados Unidos con la realidad y el desarrollo de Colombia, y ofrecer a los jóvenes colombianos una ventana a los Estados Unidos, para su reconocimiento, su aporte a la música universal y la multiplicación de oportunidades para su crecimiento", indicó Juan Antonio Cuellar, Presidente Ejecutivo de la Fundación Nacional Batuta.   "From the Top siempre ha sabido que existen proyectos, alrededor del mundo, que están utilizando la música clásica para transformar vidas, y hemos estado buscando una oportunidad para explorar el mundo más allá de nuestras fronteras", dijo Gerald Slavet, co-fundador y co-productor ejecutivo.   "Esperamos poder transmitir la energía de los jóvenes músicos de Colombia a nuestra audiencia de cerca de 250 estaciones de NPR en todo el país y compartir con ellos nuestra perspectiva sobre cómo los músicos pueden contribuir a hacer del mundo un lugar mejor", dijo Jennifer Hurley-Wales, co-fundadora y co-productora ejecutiva. Fundación Nacional Batuta   La Fundación Nacional de Orquestas Sinfónicas Juveniles e Infantiles Batuta fue creada en 1991 para fortalecer e incrementar el disfrute, la práctica y la enseñanza de la música en el país y garantizar su positiva incidencia en el mejoramiento de la calidad de vida de los colombianos. Es una entidad de participación mixta para cumplir fines de interés público o social, sin ánimo de lucro.   El Proyecto está presente en todo el país a través de 284 centros orquestales en 102 municipios y ciudades capitales de departamento en donde más de 36.000 estudiantes conforman 1.000 agrupaciones de pre-orquesta y 26 orquestas sinfónicas. Filarmónica Joven de Colombia   Es la orquesta insignia del movimiento sinfónico juvenil colombiano que nació en 2012, gracias a la alianza entre la Fundación Bolívar Davivienda, la Fundación Nacional Batuta y la Youth Orchestra of the Americas (YOA).   La Filarmónica Joven de Colombia representa una oportunidad para los jóvenes que quieran generar un proyecto de vida a partir de la música sinfónica, convirtiéndose en un aliado con quien se trabaja de la mano para lograr su proyección internacional. Anualmente, se realiza una convocatoria para la orquesta, dirigida a músicos entre los 16 y 24 años que quieran pertenecer por merito a una orquesta y recibir formación con maestros de talla mundial.  
» Read More
March 13, 2012- Press Releases - Embajador Silva Presentará Las Oportunidades que Ofrece el TLC Para el Sector Agrícola en Virginia  Washington, DC - Este 14 de marzo estará en la ciudad de Richmond (VA) en donde participará en la 'Governor's Conference on Agricultural Trade', para promover el comercio bilateral con los Estados Unidos y las oportunidades que ofrece Colombia para invertir. El Embajador de Colombia ante el Gobierno de los Estados Unidos, Gabriel Silva, participará este 14 de marzo en la 'Governor's Conference on Agricultural Trade' en Richmond, Virginia (EE.UU.), en donde hará una presentación sobre el "Tratado de Libre Comercio entre Estados Unidos y Colombia: beneficios para ambos países". El Embajador hablará de las oportunidades de negocios en el sector agrícola tanto para los exportadores como para los empresarios de Virginia, así como de la Nueva Colombia y de los avances que viene registrando el país en materia económica, social y de seguridad. Igualmente, Silva promoverá entre los académicos, empresarios y agricultores de Virginia, el comercio bilateral con los Estados Unidos y las oportunidades que ofrece Colombia para invertir. El evento es organizado por la Gobernación de Virginia (Departamento de Agricultura y Servicios al Consumidor); la Universidad Virginia Tech (Departamento de Agricultura y Economía Aplicada); la Autoridad Portuaria y la Federación Agrícola del Estado.
» Read More